Mana's Beautiful World is Forever

Mana's Beautiful World is Forever

Friday, October 4, 2019

Mana x Közi Moi-même-Moitié Conversation Half Shave Translation

Knowing that online machine translators might miss some nuances, I decided to do a little translating of the recent online conversation between MALICE MIZER founders Közi and Mana. This is from the Moi-même-Moitie website, not what was posted in the Moitié Online Salon. Since this is only the first half of the conversation, and given the topics, is the reason I called this "Half Shave Translation". The link for what I translated is here https://moi-meme-moitie.com/?tid=5&mode=f66

I am not a trained translator so I may miss something here and there. But I do spend time checking and also finding out a bit about cultural references that I may not know. Along with knowing a little bit. I've added a few explanations here and there, since some words and phrases may not be familiar to everyone, using () for this, or just filling in missing words to make more sense also using (). I've tried to keep punctuation and all close to what was originally written. I hope people enjoy this, since there is a bit that doesn't make it through using just machine translation. (and yes they sometimes repeated what they said)

~~~

To celebrate the 20th Anniversary of the brand Moi-même-Moitié, established in 1999 by guitarist Mana of MALICE MIZER/Moi dix Mois, this is the special content of the online salon "Mana-sama x compelling conversations with famous guests".
 
This time, Közi-san, an avant-garde guitarist from MALICE MIZER, is here!

Please enjoy the long-awaited Red x Blue conversation.

(Moi-même-Moitié Transcriber / Mizuko Honda)

---This two-shot conversation is quite unusual.

Közi:Although it may not have never been.
(This is what Közi said in Japanese. I am not completely sure what he is referring here. My guess is that it could be that he's saying he and Mana have not talked just the two of them, for publication, for some time. I base this on Mana's reply.)
Mana:Not in recent years.
Közi:Is it better to talk about fashion since I have been invited by the Moi-même-Moitié Online Salon?
Mana:No, that's not the case. (Talk about) Anything that is interesting to the reader.
Közi:I don't know much about fashion. What (to talk about)?
Mana:Even interesting stories that I haven't talked about so far (are okay).
Közi:Would you like to share interesting stories that I and Mana-chan haven't shared so much? So that, thank you.
Mana:Well then the first time we met, I was dressed in black with long green hair down to my waist, so was it like there a feeling of a suspicious guy coming in?
Közi:The part time job before. Previously I had a part time job first. I was in that part-time job first. This story may be a little bit different, but at that time there weren't many places where you could work as a band man with flashy hair or long hair. I was working at a karaoke pub.
Mana:Yup.
Közi:Mana-chan came from Osaka. Oh! “It's a great heavy metal kid!”
Mana:Maybe it wasn't amiable?  That first impression.
Közi:It was unfriendly, Mana-chan (laughs)
Mana:Yeah, that is right (smiles). I was sharp because I was still in my early 20s, maybe.
Közi:Was my impression bad also?
Mana:You had a bad expression in your eyes, it was a bad look that made everyone sharp. Since I came from Osaka and didn't understand the situation in Tokyo well, I wondered what band man in Tokyo looked like.
Közi:(While) there, I had not been working only as a band man at that time.
Mana:Yeah.
Közi:I had a band called GIRL in Tokyo before I met Mana-chan, but Mana-chan was also in a band called Girl in Osaka at the same time?
Mana:I was doing that. (Girl'e was Mana's band name)
Közi:Before I met Mana-chan, I happened to see an indie band live announcement page behind a music magazine called “Rockin f” and noticed a band announcement about an Osaka Girl (band). And then I thought, “Is there a band with the same Girl name in Osaka?” It's pretty flashy.
Mana:That's right. It was rather flashy.
Közi:At that time, I thought Osaka bands were often flashy. Later, I met Mana-chan at the part-time job, but later, it turned out that Mana-chan was in that Osaka Girl.
Mana:Well, now I remember that story.
Közi:It's quite a coincidence that I and Mana-chan had the same band name. Well, at that time there were two bands who called themselves Girl. (laughs) Going with two bands with the name Girl. But I'm sorry. The impression when I met at that time is like this person who has a long green hair, and always wearing a paisley shirt.

Mana:(laughs) I said it many times, but I liked the paisley pattern.
Közi:You have not worn it recently.
Mana:(laughs) I haven't worn it recently.
Közi:Is the desire already gone?
Mana:No, I want to wear it.
Közi:Paisley clothes at Moi-même-Moitié, why not put them out?
Mana:Will it sell ... (looks far off)
Közi:Why not? Paisley at Moi-même-Moitié.
Mana:Well, I've been saying paisley paisley a lot, finally it came out! Maybe it's a long cherished feeling.
Közi:Long cherished...I, who!? My! That I like. (laughs)
Mana:(laughs)
Közi:But at all, if you want to add paisley to your gothic taste, you'll be addicted to nuances. If you match it with black in a cool color rather than psychedelic colors.
Mana:Yeah, I guess so.
Közi:I think you really liked paisley at the time.
Mana:The lining of the school uniform was paisley when I was in high school.
Közi:I like this too! Special order?
Mana:Special order. What was Közi's school uniform?
Közi:I wonder what it was. Although it had an embroidery scheme, I don't remember it clearly.
Mana:Short uniform?
Közi:Short uniform. It was a short uniform bonsuri. (Slim pants)
Mana:Oh! We were the same!

――By the way, what is Bonsuri?

Közi:Oh, don't you know? Bontan (wide pants) and (bonsuri) slim guy (pants).
Mana:Before, they were made skinnier.
Közi:Yes Yes Yes. Recently, it is Mitsuhashi's (manga character) style of “I am from today/ Kyō Kara Ore Wa!!”. Do you know Mana-chan? “From today I am” (manga about two boys who transfer to a new school and decide to change from average to being delinquents.)
Mana:I know, I know.
Közi:Oh, surprising Mana-sama drama watching!
Mana:Pretty much a Yankee comic generation (smiles)
Közi:Oh, yeah.
Mana:So, I was very particular about school uniforms and I went to Hiroshima City to get school uniforms made. To get a special order.
Közi:Ho.  Well, there weren't many stores selling modified school uniforms.
Mana:There was naught.
Közi:Was it slightly Yankee?
Mana:No. That percent...it was rocker. At that time, it did not change, Yankee or rocker. (smiles)
Közi:That's right. Well, the more you go to the countryside, the more you were both.
Mana:My hair was also a mohawk. I am told why paisely with mohawk, that is rough. (I'm a little unsure about this sentence but it makes sense)
Közi:(laughs) When we met, I felt like I heard from Mana-chan, before you became female impersonator "Mana-sama", studded jean flashy punkish style...was that the feeling?
Mana:Anyway, I loved the 80's hardcore fashion. I was doing also doing innovative rivet boring (Mana was boring holes for rivets in clothing). Oh, I think I drew Baphomet on Közi's leather jacket!
Közi:Oh, it was drawn!
Mana:Right?
Közi:It is still at home, mine (my home).
Mana:Eh!?
Közi:It's there. That's the one I bought the next time when I came to Tokyo. A shop in Ameyoko (Ueno shopping street).
Mana:There is.
Közi:So I bought a rider (motorcycle jacket), and it was the one I had for a long time, but I had Mana-chan draw a picture.
Mana:I was going to draw a cool Baphomet. And jargon on the back!
Közi:I don't wear that much so I think the preservation is good.
Mana:Oh.
Közi:There are many other drawings besides Baphomet.
Mana:That's right! ? I remember drawing Baphomet with jargon.
Közi:The Mission logo. ("Les Sorcières : Fiancées de Satan", "Witches, betrothed to Satan", from a book by Jean-Michel Sallmann)
Mana:Ahh! I remembered! ”Közi  said he liked The Mission, so  I’ll write The Mission ”(laughs)
Közi:Yes yes yes (laughs) You drew it quickly with something like markers.
Mana:Basically, I didn't do drafts.
Közi:You didn't hesitate.
Mana:I'm not at a loss when drawing.
Közi:Then, when I get home, I'll send you a copy (image) of the leather jacket.
Mana:Oh! I want to see it.
Közi:Wouldn't it be nice to upload this article with it?
Mana:Yeah. Speaking of which ... I had a leather jacket too. It had a picture of a skull playing a violin ... but it was given to Kinzo (MALICE MIZER roadie)?
Közi:Somehow I feel like I remember.
Mana:I drew jargon and a violin being played with a skull sickle.
Közi:It was bones?
Mana:Just bones.
Közi:Somehow I remember.
Mana:I gave it to Kinzo. Said "I don't need it anymore because I'm going in an aesthetic direction" (laughs)
Közi:Did you get rid of the punk and paisley things around you since you decided to go aesthetically?
Mana:Yup……. But now in the future, I regret it. I had a lot of punk riders, and I had a lot of punk things, but I threw it away, and now it is a great failure.
Közi:I was shown the pictures of the guy you used to be when you were in Hiroshima, but since I first met you in Tokyo, you were a woman from the beginning.
Mana:That's right. I wasn't a punk path character, maybe.
Közi:There were times when your bangs were like Shizuka Kudo's (singer).
Mana:Well, it was the era (smiles)
Közi:(like) Blinds?
Mana:Times were hard. (Mana said カチカチ, tick tick, sound of a clock)
Közi:In the early 90s.
Mana:At that time, I had already thrown away that character path. I really liked punk. When was it when Közi had semi-shaved (head) with red hair?
Közi:Yup. Wasn’t it about “Kyomu no Naka de no Yuugi 虚無の中での遊戯”?
Mana:Yup. Those days, you made a horn.
Közi:Ah. When I left only a part of the half-shave, shaved. (I think this is in reference to the one braid that Közi had on the shaved side of his head.)



Mana:I really liked that visual.
Közi:The reason was I knew of Death Side (Japanese hardcore band).
Mana:Yes yes. Still I think, I want to do like that.
Közi:Is it okay now?
Mana:Uh, no.
Közi:Let's shave a little!
Mana:Half shave... ...
Közi:Mana-sama shaving!
Mana:Hmm. But I like it, that kind of hardcore style.
Közi:Of course, you like elegant and gothic things, but on the other hand, you also like intense opposites.
Mana:So it seems. I really like it.
Közi:Mana-chan, likes sea urchin head.
Mana:Anyway, a mohawk needs absolute height!
Közi:Yup.
Mana:But Ultraman (mohawk style) is not pleasant.
Közi:Thin guy? ("guy" is referring to mohawks)
Mana:A thin guy. I really like a big guy standing in an arch.
Közi:But a true hardcore mohawk, isn't it thin (ペラッペラ/pella pella) guy without the reverse hair raising? (reverse hair is most likely back combing hair)
Mana:Yeah. But I don't like chubby (mohawk).
Közi:It’s a huge guy with reverse hair.
Mana:It becomes fuwaa (my guess is "fluffy")
Közi:Mana-chan is a complete mix of different aesthetic senses.
~~~
The rest of the conversation can be seen at the Moi-même-Moitié Online Salon, by subscribing at that site here https://lounge.dmm.com/detail/1686/
There is a little more of the conversation that is visible to non-members on DMM, but I chose to just translate what was on the Moi-même-Moitié website. Thank you for reading this.

No comments:

Post a Comment